翻到第七章的位置。
他花了极短的时间,默读了第一页的内容。
忍不住松口气,还好,自己没有发生看不懂的尴尬事情。
不过,感觉听过深红之王耳语之后,自己好像对拉莱耶语言的掌握,更加百尺竿头更进一步了,这么一整页的内容,以前至少要两倍的时间,才可能完整解读完。
“完全高兴不起来。”
伽罗捂住了脸,十分悲痛。
一边悲痛,一边也没有忘记,把翻译下来的内容记录下来。
这就比单纯阅读所的耗费时间多得多,因为对准确性的要求更高,而且也要注意用词的合理性。
……
……
PS1,本来今天应该还一章,不过卡文了,有些还要再想想,只能看明天了
第六百零四章 翻译很顺利
中午时分,伽罗坐在宽大的书桌后面。
这一刻他没有以前的随意,也没有以前的轻松。
全神贯注的。
他露出认真的神色,一边阅读着这本看上去不知道从哪里挖出来的古董书籍,一边在右手边放着的白色纸张上写着什么。
翻译拉莱耶语,这件事情或者对于大部分巫师来说,是一件非常困难的事情。
甚至视情况而定,比如所书写内容的复杂程度,所用的词汇是否是高级词汇,需要花费上数个月、数年的时间,才有可能完整的解读出某一章节的文字。
没错,数个月乃至数年的时间,翻译出来的还并非完整的全本原文。
而事实上,这种速度已经算是很快了。
毕竟你解读的是一本魔法书,而且还是自带精神污染的那种,你翻译时需要的不只是学识,还要在一边扛着被侵蚀发疯的负面影响下,保证翻译的内容准确无误。
这就和你一边不停的做着铁人三项,一边还要完成变态难度的奥数题差不多。
当然,如果你抱着差不多意思达到了就可以的心态,来翻译某些仪式或者魔法,也不是不可以。
不过知道你这么做的巫师朋友,大概会给你送上无声的祝福,然后询问你实验仪式或者魔法的地点。
这样他们就可以等你死了之后,看看能不能从你的碎肉堆里找出一些还能用的东西。
当然,上面这个时间还是指的一般的巫师们。
如果是那些全无巫师知识基础的普通人,那就要另当别论了,他们只会更加的麻烦。
不说压根就没法解读的情况,就说那些找到方法解读的人,需要的时间远远恐怖的多。
往往需要花上上百年的时间,几代人的努力,才有可能解读出一小部分。
甚至可能压根就解读错了的情况,也时常有所发生。
至于解读错了会发生什么事情,参考上面随便翻译翻译的巫师们的结果,甚至还会更加糟糕。
比如你和仪式参与者原地升天,又或者你的家族被什么诅咒,然后从头到尾,一家人排队螺旋升天。
不过,这些难度,对伽罗来说就完全不存在了。
他甚至可以一边看着电视,一边翻译着那些拉莱耶文字。
至于那些拉莱耶文字所书写的知识,其中蕴含着的理智侵蚀,那就更是知都不知道有这些鬼设定。
那么多大佬的分身或者真身都看过来了。
伽罗现在的状态,是他把自己知道的一股脑都倒出来,别人脑壳会爆炸。
想要让现在的伽罗发疯,那么至少需要拿本某个大佬亲笔写的书来给他看,还要从头看到尾。
而且还必须是原文,原文拓印的都不行,只有最为原始的孤本上蕴含的疯狂知识,才能把他的脑袋给撑爆炸。
当然,在发生这种事情之前,伽罗就会直接感觉不舒服,选择不看了。
出于对这份兼职的认真,伽罗当然不会一边看电视,一边进行翻译了。
他用出比准备上课还认真的态度,一字一句的斟酌着要怎么翻译,一句话还要推敲个几遍,才肯下笔在白纸上写下来。
开始时伽罗因为认真的态度,所以进度其实并不快。
但是随着翻译到后面,伽罗也渐渐的有点感觉了,速度也就快上来了。
更加重要的是,伽罗感觉到了自己的精神前所未有的安静,思想也从未有多的集中,意识也前所未有的清楚……
这就是沉迷学习无法自拔了吗?
就和以前被语文老师罚抄课外似得……伽罗心里忽然吐槽一声。
就在他以为自己就快要体会到传说中学霸们的感觉,学习使我沉迷的时候。
啪啦一声,只见他的这句吐槽马上就让伽罗脑海里想起了以前上课时候的景象。