第529章(2 / 2)

“汝,这种事应该早点说啊。”塞米拉米斯气得牙痒痒的。

shirou连说了两声抱歉,继续回转正题:“而被夺去的berserker,因为自身的特殊性,在哪边都一样,我自有办法应对你们还有什么疑问吗?”

迦尔纳一如既往地保持沉默,阿塔兰忒和阿喀琉斯你看看我,我看看你,同时摇头。

阿喀琉斯还颇有些惋惜地感叹道:“明明你还特地做了一个城堡,做好了固守城池的准备。”

“固守城池?rider,你的前提就已经出错了。我的宝具虚荣的空中庭园并不是为了防守而存在的,而是用于进攻的宝具啊。”

塞米拉米斯发出一声轻笑。

ps:是现代学者为第一部威廉莎士比亚剧本合集命名的名字。其实际名称为。作品集以对开本形式印刷,共包括莎士比亚36部作品,由莎士比亚在国王剧团的同事约翰赫明斯和亨利康德尔于1623年筹划出版,距莎士比亚逝世大约7年。也就是说,莎士比亚手中的书,和类似,是他的作品,却不是他亲笔所写。

第一百三十五章 空中庭园启动

听到塞米拉米斯的话,阿喀琉斯和阿塔兰忒都同时露出了不解的表情。了解这个宝具的特性的莎士比亚看到两人的反应笑容更加愉悦,迦尔纳依然保持着泰然自若的姿态。在场的唯一的御主shirou则颇有些期待地对塞米拉米斯说道:

“assassin,你就别那么卖关子了,让我们也亲身感受一下吧。”

“唔……master,你看来也相当有激情啊。”

“因为我是男人啊。”

原来如此――塞米拉米斯表示理解,然后就用手按住镶嵌在王座扶手部分的宝石上。瞬间,大地开始微微颤动起来。

是地震吗?从者们都互相对望了一眼。但是,这种震动开始逐渐加剧……然后就突然停住了。

“呵呵,你们看看外面吧。”

在塞米拉米斯的笑声中,除了她以外的全员,都奔出了王座之间来到了外侧。刚才的地震,明显是塞米拉米斯有意引起的现象。但是究竟因为什么样的理由――

“什么――!?”

阿喀琉斯核阿塔兰忒顿时无话可说,莎士比亚则是满脸感动,就连一直都很从容的迦尔纳也稍微睁大了眼睛俯视着下方。

他们作为立足点的石铺地板――在其下方只敞开着一片广阔的空间。

也就是说,他们正处于浮游在半空的状态――这座虚荣的庭园名副其实地漂浮在空中!

“很吃惊吧?当然,从速度上来说决不能算快啦。”

assassin在这句话中灌注了一丝自豪。

亚述的女帝――塞米拉米斯。她的宝具“虚荣的空中庭园”,简直就像一座空中要塞。但是要通过魔力来显现是不可能的。首先必须搜集到某个特定地域的石材和木材等材料。

在搜集好材料后再由assassin执行长时间的仪式,最后才能让宝具完全成形。这是因为历史上的塞米拉米斯女帝并没有实际上建造出空中庭园。